Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Gouvernement du Canada

japon.gc.ca

Fil d'Ariane

  1. Accueil
  2. >
  3. Pour les Canadiens
  4. >
  5. Vivre et voyager au Japon


Inscription

Nous recommandons à tous les citoyens canadiens qui résident au Japon de signaler leur présence dans ce pays à l'ambassade du Canada à Tokyo. La raison principale de cette mesure est de faciliter et d'accélérer la communication entre les missions et les résidents canadiens au Japon lors de situations d'urgence locales, en vue d'assurer leur bien-être et celui de leur famille, et leur apporter une aide consulaire dans la mesure du possible. L'information que vous fournirez ne sera pas utilisée à d'autres fins ni divulguée à d'autres personnes ou aux agences gouvernementales.

Vous pouvez vous inscrire en ligne ou télécharger un formulaire. Les formulaires d'enregistrement sont également disponibles à la section consulaire de l'ambassade du Canada à Tokyo.


Mesures à prendre en prévision d'une situation d'urgence

Bien qu'il incombe au gouvernement japonais de prodiguer des secours et des services médicaux en cas d'urgence sur son territoire, les bureaux du gouvernement canadien et l'ambassade du Canada vous viendront en aide dans toute la mesure du possible. Cette aide consistera très probablement à établir vos coordonnées et à prendre de vos nouvelles; à communiquer ces renseignements à votre famille au Canada; à recueillir des renseignements et, dans la mesure du possible, vous donner de l'information sur la situation d'urgence et les services d'intervention du gouvernement japonais; et si nécessaire, à participer à une évacuation collective des Canadiens de la région affectée.

Toutefois, vous pouvez et vous devriez vous préparer DÈS MAINTENANT à réagir à une éventuelle situation d'urgence. Voici certaines des mesures que vous pouvez prendre à cette fin :

  • Communiquez avec votre mairie ou avec le quartier-général des mesures de lutte contre une catastrophe de votre quartier afin de connaitre l'endroit exact où se trouvent les aires d'evacuation sécuritaire, où il est possible de chercher refuge et d'obtenir de l'eau, des aliments, un soutien médical et un accès à des téléphones publics de couleur spéciale qui auront priorité s'il se produit un tremblement de terre. (Vous pouvez vous procurer sur demande un plan de la région de Tokyo auprès de l'ambassade.)
  • Préparez une trousse d'urgence et placez-la dans un sac à dos; elle devrait notamment contenir une lampe de poche et des piles de rechange, une radio multibandes portative et des piles de rechange, des bougies et des allumettes, des aliments non périssables, de l'eau potable, des comprimés de purification pour assainir l'eau, une trousse de premiers soins bien garnie, une couverture, des chaussures appropriées, un chandail ou un manteau, des chaussettes, des articles de toilette, un approvisionnement d'analgésiques essentiels, de l'argent liquide et vos objets précieux.
  • Songez à vous procurer un téléphone cellulaire muni de piles de rechange.
  • Gardez suffisamment d'argent liquide à portée de la main pour pouvoir subvenir à vos besoins pendant au moins 72 heures.
  • Conservez les documents importants dans un endroit sûr, mais facile d'accès. Assurez-vous que votre passeport est valable pour une période d'au moins six mois.
  • Ayez une assurance-maladie qui soit reconnue au Japon.
  • Assurez-vous que votre famille au Canada connait vos coordonnées et les moyens d'entrer en communication avec vous.


Mesures à prendre en cas de tremblement de terre

Les mesures suivantes, qui ne se veulent pas exhaustives, devraient Être envisagées s'il se produit un tremblement de terre de forte amplitude.

  • D'abord, restez calme, ne bougez pas, réfugiez-vous sous un meuble robuste, par exemple, une table ou un lit, ou tenez-vous debout dans l'embrasure d'une porte à bonne distance des fenêtres. Ne vous précipitez pas immédiatement l'extérieur. Éteignez toutes les sources de feu dès que vous sentez une secousse qui pourrait être liée à un tremblement de terre, éteignez immédiatement toute flamme et tous les appareils électroménagers qui fonctionnent au gaz.
  • Ouvrez sans tarder une porte vous permettant de fuir, car il est fréquent que les portes se coincent pendant un tremblement de terre.
  • Protégez-vous et votre famille contre les blessures pouvant résulter de la chute de meubles, de verre et d'autres objets qui ne sont pas bien fixés :

    • cherchez refuge sous une table solide ou dans l'embrasure d'une porte résistante pratiquée dans un mur pouvant supporter une charge, ou blottissez-vous dans le coin intérieur d'une pièce;
    • protégez-vous la tête avec un manteau, un coussin ou une couverture;
    • éloignez-vous des fenêtres, des miroirs et des portes en verre; tenez-vous à bonne distance des objets suspendus qui pourraient tomber; tenez-vous loin des bibliothèques, armoires et autres meubles lourds qui pourraient se renverser ou déverser leur contenu;
    • éloignez-vous des cuisinières, des chaufferettes et des foyers.
  • Ne prenez pas l'ascenseur.
  • Suivez les consignes données par les responsables des situations d'urgence et écoutez la bande de votre radio à batterie désignée pour les situations d'urgence pour plus d'instructions.
  • Si vous vous trouvez l'extérieur, trouvez refuge en plein air, loin des édifices, des fils aériens, des lignes de courant électrique et des poteaux de téléphone, des arbres et des branches, ou de tout ce qui est susceptible de tomber. Ne vous aventurez pas dans les pentes abruptes o un glissement de terrain risque de se produire.
  • Si vous êtes au centre-ville, les risques s'aggravent, particulièrement dans les quartiers où il y a des gratte-ciel. Des débris de verre et d'objets lourds peuvent tomber des fenêtres et des façades des immeubles et inonder les rues. Réfugiez-vous dans une entrée de porte solide ou sous un véhicule stationné.
  • Si vous vous trouvez dans un gratte-ciel, ne tentez pas de prendre l'ascenseur ou l'escalier pendant le tremblement de terre. Après la fin de ce dernier, soyez prudent en descendant l'escalier. Les secousses telluriques peuvent l'avoir affaibli. Si vous êtes dans un ascenseur, arrêtez-le à l'étage suivant, sortez et mettez-vous à l'abri.
  • Si vous êtes en train de conduire une voiture, arrêtez-vous sur le côté gauche de la route. Laissez le centre de la route dégagé. Par mesure de précaution, demeurez à l'intérieur du véhicule jusqu'à ce que le mouvement créé par le tremblement de terre cesse. Avant de quitter votre véhicule, laissez la clé à l'intérieur, fermez les fenêtres, mais ne verrouillez pas les portes.
  • Si vous êtes dans un métro ou un train, celui-ci s'arrêtera, mais n'en sortez pas à moins que ce ne soit absolument nécessaire. Suivez les consignes du personnel. On dit que les secousses en milieu souterrain sont moins fortes et que ce milieu est relativement sûr.
  • Consommation d'eau : soyez prudent à propos de l'eau. Ne buvez pas l'eau du robinet ou n'allez pas aux toilettes tant et aussi longtemps que vous n'avez pas la certitude que les canalisations d'eau et les égouts sont intacts. Les canalisations contaminées pourraient propager des maladies, ce qui provoquerait une épidémie.
  • Si les toilettes débordent, cela peut causer un risque sur le plan sanitaire. Si vous êtes à la maison au moment du tremblement de terre, entreposez de l'eau potable dans les baignoires et dans des sceaux dès que la secousse est terminée, si cela est possible.


Évacuation : Si vous devez évacuer les lieux

  • Rendez-vous à l'endroit officiellement désigné comme étant l'aire d'évacuation sécuritaire. Allez-y à pied et en groupe, si possible. Suivez les consignes des policiers ou d'autres responsables.
  • Protégez-vous la tête avec un casque, s'il y en a un à votre disposition. Portez une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures confortables à talons bas.
  • Emportez aussi peu de bagages que possible. Portez les sacs sur votre dos de manière à avoir les deux mains libres.
  • Avant l'évacuation, fermez les portes et les fenêtres de votre domicile.


Le réseau des coordonnateurs consulaires

L'ambassade du Canada à Tokyo invite les Canadiens qui résident au Japon à se porter bénévoles pour remplir la fonction de coordonnateur consulaire, dans le cadre de son plan d'intervention d'urgence.

Une des principales tâches de l'ambassade du Canada en cas de situation d'urgence, telle qu'une catastrophe naturelle, consiste à veiller à ce que la communication entre les membres de la communauté canadienne touchée et l'ambassade soit continue. Afin de pouvoir réagir de manière opportune et efficace à toute situation de crise et de mieux répondre aux besoins des Canadiens, l'ambassade est en train de constituer un réseau de coordonnateurs consulaires qui fera fonction de lien crucial, en matière de communication, entre la communauté canadienne et l'ambassade.

En qualité de coordonnateur consulaire, vous serez appelé, pour l'essentiel, à jouer un rôle de liaison entre la communauté canadienne habitant le secteur dont vous aurez la charge et l'ambassade du Canada à Tokyo. Ce poste est strictement bénévole et n'est assorti d'aucune rémunération. Il offre, toutefois, une expérience de vie communautaire unique en son genre et une occasion sans pareille de venir en aide à vos compatriotes en cas d'urgence.

Vous trouverez ci-après un bref aperçu des responsabilités qui incombent au coordonnateur consulaire. Si vous souhaitez devenir coordonnateur consulaire, veuillez communiquer avec le consul chargé des Services consulaires de l'ambassade du Canada à Tokyo par télécopieur au (03) 5412-6289 ou par courrier à l'adresse suivante : Ambassade du Canada, Section consulaire, 7-3-38 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8503.

Votre coopération nous aidera à mieux vous venir en aide!


Aperçu des responsabilités des coordonnateurs consulaires

Voici un bref aperçu des responsabilités de base que les coordonnateurs consulaires seront appelés à exercer dans le cadre du plan d'intervention en cas d'urgence du Service consulaire. Dans l'exercice de leurs fonctions, les coordonnateurs assureront principalement les responsabilités suivantes en cas de besoin :

  • faire office de lien de communication entre la communauté canadienne et l'ambassade du Canada;
  • agir en qualité de personne-ressource en matière d'information pour le compte de l'ambassade;
  • concourir, si possible, aux actions de sauvetage de l'ambassade, si le besoin devait se faire sentir.

Dans une situation d'urgence, l'essentiel du rôle du coordonnateur consulaire consiste faciliter les communications entre les Canadiens résidant dans leur secteur de responsabilité au Japon et l'ambassade du Canada, afin de déterminer leur état de bien-être et de leur prodiguer une aide dans la mesure du possible.

Tenir à jour une liste des Canadiens vivant dans le secteur dont ils ont la responsabilité. L'ambassade fournira au coordonnateur consulaire une telle liste qu'elle mettra à jour périodiquement. Connaitre, jusqu'à un certain point, l'endroit où chaque famille canadienne réside.

Communiquer l'ambassade les aires d'évacuation sécuritaire, définies par les autorités japonaises dans le secteur dont ils ont la responsabilité, où les Canadiens pourraient se rassembler en cas d'urgence pour y chercher refuge et pour y trouver des aliments, de l'eau ou un soutien médical.

Identifier, à des fins de référence, les Canadiens qui pourraient assurer eux-mêmes leurs déplacements dans une situation d'urgence et ceux qui auraient besoin d'un service de transport ou d'une aide pour se déplacer. Si la situation le justifie, en collaboration avec l'ambassade et suivant ses instructions, participer à la planification et à la supervision du retrait des Canadiens de leur secteur de responsabilité et de leur déplacement vers un secteur plus sûr ou un point d'évacuation désigné.

 


* Si vous avez besoin d'un plugiciel ou d'un logiciel tiers pur accéder a ce ficher, veuillez consultez la section formats de rechange de notre page aide.

 

 

Contenu supplémentaire

Pied de page

Date de modification :
2012-03-12